when a shinkansen train enters a tunnel , a tremendously large noise is generated at the exit side of the tunnel due to the compressed air . トンネル突入の際、圧縮された空気により、退出側の坑口周辺で凄まじい騒音が発生する。
the nearest intersections to the station are two-block apart north to south: takakura-dori street and shiokoji-dori street on the karasuma-guchi exit side , and takeda-kaido road and hachijo-dori street on the hachijo-guchi exit side . そのため、烏丸口側は高倉通塩小路通、八条口側は竹田街道八条通と、二筋ずれる。
the nearest intersections to the station are two-block apart north to south: takakura-dori street and shiokoji-dori street on the karasuma-guchi exit side , and takeda-kaido road and hachijo-dori street on the hachijo-guchi exit side . そのため、烏丸口側は高倉通塩小路通、八条口側は竹田街道八条通と、二筋ずれる。
関連用語
exit-side: {形} : (圧延機などの)出側の、出口側{でぐち がわ}の side exit: 通用口{つうようぐち} exit: 1exit n. 出口; 退出, 退場, (1 人の役者の)退場. 【動詞+】 bar sb's exit 人が出てゆこうとするのを妨げる An immense policeman barred my exit. 巨大な警察官が私の出るのをふさいだ Desks and chairs barricaded the exit. 机といすが出口をふさいでいたno exit: {著作} : 出口なし◆仏1944《著》ジャン=ポール?サルトル(Jean-Paul Sartre) to exit: to exit 出る[電情]〈97確X0007:情報処理用語(プログラミング)〉 (an) exit: (an) exit 降り口 おりぐち おりくち abnormal exit: 異常終了{いじょう しゅうりょう} accounting exit: 会計出口{かいけい でぐち} air exit: 空気出口{くうき でぐち} bar the exit: 出口{でぐち}を閉めきる block the exit: 出口{でぐち}をふさぐ deferred exit: deferred exit 据置きエクシット[電情] east exit: (駅などの)東出口、東口{ひがしぐち} emergency exit: emergency exit 非常口 ひじょうぐち entrance and exit: 入退場{にゅうたいじょう}、出入り{でいり}